Думаю, вам будет интересно узнать о нашей деятельности в области сохранения традиционного кочевого образа жизни оленеводов. В общих чертах вы знаете, чем мы сейчас занимаемся, поэтому немного подробнее о том, как все начиналось, как обстоит дело в настоящее время, и наши планы на будущее.
Сразу скажу, у меня нет намерений восстанавливать оленеводство в районе, не надо это мне приписывать, это вообще не про нас, да и от понятия «сельское хозяйство» я стараюсь дистанцироваться.
Как все начиналось? Первый наш проект был посвящен анализу состояния национального языка, степени его использования и владения населением, позиционирующим себя, как эвенки. А решить эту задачу мы намеревались с использованием интереса к топонимике, раскрывая попутно значение топонимов на карте нашего района. Реализовали проект при поддержке министерства внутренней политики правительства края.
Топонимы — это местные географические названия природных объектов, местностей и населенных пунктов (горы, хребты, реки, озера, населенные пункты). Это было очень увлекательное занятие. Из него я почерпнул много новых знаний по истории освоения района. Те названия, что дошли до нас и остались на карте района, очень трансформировались и далеко ушли от оригинала. Начиная проект, по незнанию думал, что будет несложно: носители языка переведут мне эвенкийские названия — в большинстве своем они эвенкийского происхождения, — а с русскими названиями разберемся, их как раз было немного.
Но все оказалось сложнее. Активное хождение в XIX и начале XX века на территории района трех языков, русского, эвенкийского и якутского, видимо, очень сильно повлияло на структуру географических названий. Есть необычный сюжет, описанный в работе Стефановича «Из Якутска до Аяна» (1896 г.), об одной из встреч с местными жителями: «Как-то в экспедиции встретились два охотника — один русский с лицом якута, второй эвенк, на вид типичный славянин — но оба по-русски не говорили и не понимали». Так вот, трансформация большинства названий была настолько сильной, что наши носители языка оказались в затруднении и не могли подобрать даже однокоренные слова. Надо сказать, что в эвенкийском языке слово состоит из корня и суффиксов, нет в нем ни окончаний, ни приставок. Корень и множество суффиксов. Есть еще ряд особенностей, например, выписывая названия, заметил, что эвенкийских топонимов, которые бы начинались на буквы «р», «в», «п», — почти нет, а если были, то видно, что трансформированные. Оказалось, некоторые согласные, согласно требованиям и правилам в эвенкийском языке, не могут стоять в начале слова, поэтому эвенкам приходилось вставлять впереди гласную, к примеру: иштан (штаны), урбаха (рубаха), и наоборот, например, «Дюгдюр» в русском произношении стал «Джугджуром».
Язык сам по себе уникален, и к нему проявляют внимание ученые-лингвисты, этнографы. Благодаря проектным изысканиям и материалам, которые мы делали, в частности фильмам, я познакомился с очень интересными людьми. Тот проект по топонимике мы до конца не завершили, со сборником топонимов вышла осечка — задача оказалась сложной, но что-то мы все равно сделали, выпустили фильм, и главное, пришло понимание того, что наша культура уникальна, и того, что делается для ее сохранения, — недостаточно, а зачастую, это не то, что нужно! Мы теряем основу национальной культуры — традиционный образ жизни и язык, который востребован и полноценно используется только оленеводами и только на кочевье, в тайге.
В дальнейшем логично было провести исследование положения в хозяйствах оленеводов в районе. Поэтому был следующий проект с Фондом президентских грантов, мы совершили путешествие на Маймакан к оленеводам, по итогам которого был также подготовлен фильм. Положение оленеводов в районе, как оказалось, еще бедственнее, чем предполагалось и отражалось в информационном поле. Эвенков, продолжающих традиционный кочевой образ жизни, в районе на тот момент осталось менее 10 человек, а поголовье оленей составило около 100 голов. Тогда же, на Маймакане, мы договорились о покупке оленей у оленеводов Сабрских, поскольку чуть ранее Л. Тимофеев поделился своей мечтой «вновь завести оленей и продолжить прерванное кочевье». Оставалось найти средства, и я написал еще один проект, который поддержал опять же Фонд президентских грантов, правда, приобретение оленей не финансировалось, пришлось взять кредит. Теперь у Лени появились свои олени и ответственность. Кредита хватило всего на четырех взрослых оленей и трех телят.
Это был август 2019 года, т.е. два года назад. Собственно, кроме оленей у нас тогда ничего и не было, поэтому Леня самостоятельно изготавливал все необходимое для кочевья снаряжение (уздечки, ошейники, вьюки, седла, нарты и т.д.), я все снимал на камеру, записывал названия и узнавал особенности кочевья. Кстати, давно хотел поучаствовать в нем — и наконец свершилось, мы как-то отправились через перевал на море. В ожидании необычного путешествия я подготовил фотоаппарат, видеокамеру, телефон, все это разместил, уложил, развешал на себя и был готов кочевать! Романтика!
Мне предложили вести на поводу двух оленей, на что я опрометчиво согласился. Мне удалось зафиксировать на камеру наш выход, и — все! Вся романтика путешествия закончилась минут через 10, дальше начались «суровые кочевые будни». Олени, в принципе, не умеют ходить медленно, и если ты не укладываешься в их темп, тебя начинают безо всякого уважения подталкивать мордами в спину, наступать тебе на пятки, обходить то слева, то справа с желанием вообще выкинуть с тропы. Про видеокамеру я вспомнил только вечером, немного придя в себя после этой гонки.
Конечно, сейчас я уже овладел определенными навыками и научился выполнять несложные задания. Узнал особенности и составляющие кочевой жизни, которых очень много и которые сформированы практикой кочевья, и все больше утверждался в понимании, что мы на правильном пути. Причем, не я один приходил к этой мысли: уже говорил ранее, что благодаря проектам я познакомился с интересными людьми, мне написали и выразили поддержку доктор наук, этнограф Донатас Брандишаускас из Литвы, из Якутска — Александр Варламов, лингвист, доктор филологических наук, Мария Дьяконова — кандидат филологических наук, лингвист, Дарья Берелтуева из Бурятии, тоже лингвист, кандидат филологических наук, скульптор Марина Воронова с Камчатки, один из проектов поддержал Вадим Бакалин, доктор биологических наук, даже как-то позвонил из Москвы писатель Вениамин Иванович Готванский, у него есть книга о путешествии по Джугджуру.
В настоящее время мы завершаем проект, который называется «Продолжение великого кочевья предков». Он был поддержан Министерством по внутренней политике правительства Хабаровского края. Основная цель проекта — создание еще одной оленеводческой группы в районе. В целях реализации данной задачи мы провели ряд мероприятий, главным из которых было проведение встречи оленеводов.
Организовали встречу на базе Морской, где осуществляет кочевье Леня Тимофеев. К нам в тайгу приехали гости из Якутии, туристы из Санкт-Петербурга и, конечно, наши соседи — оленеводы Николай Карамзин с Челасина, Саб рские, Андрей и Ира с детьми Аликом и Савелием, из Маймакана, причем семье Сабрских пришлось для этого преодолеть 300-километровый путь, и их кочевье продолжалось почти месяц. Таким образом 31 августа 2021 года, впервые за много лет, мы собрали в одном месте всех оленеводов района.
Встречу провели совместно с администрацией Аяно-Майского муниципального района. Районной администрацией были приобретены материальные ресурсы (спутниковые телефоны, бензогенераторы, мобильные и стационарная солнечные станции, брезент) на сумму более 900 тыс. рублей и осуществлена их доставка в места кочевья. На встрече оленеводы А. Сабрский и Н. Карамзин произвели обмен оленями. А мы для Семена Тимофеева приобрели у Андрея Сабрского 11 оленей (трех взрослых быков, пять важенок и трех телят). Семен — родной брат Лени, они погодки, всегда были вместе и теперь совместно продолжат кочевье в районе базы Морской. К ним также приехала их мама Екатерина Афанасьевна.
Сейчас, спустя два года с начала реализации наших проектов по возвращению к традиционному образу жизни, у нас в районе три полноценных жизнеспособных группы оленеводов, а количество оленей выросло почти до 150 голов. У Лени с Семеном в хозяйстве 30 голов, а начинали мы, как вы помните, с семи оленей! Конечно же, без поддержки правительства края, администрации муниципального района было бы сложно все это осуществить, поэтому хочу поблагодарить за помощь и участие главу района Алексея Алексеевича Ивлиева, первого заместителя главы районной администрации Романа Николаевича Марткачакова. Алексей Алексеевич, ко всему, еще просто перевел нам 30 тыс. рублей из личных средств на покупку оленя, и теперь у нас в стаде бегает нареченный им Алдан! Помогает нам и администрация коммунального хозяйства, директор Андрей Михайлович Губа, главный инженер Олег Вячеславович Андросов, за что им также большое спасибо.
Но радоваться, довольствуясь маленькими успехами, не стоит, мы создали только прецедент, но не систему. Данная структура очень зыбкая и может развалиться в любое время. Что нужно еще? Нужно наладить прямой контакт между органами власти и таежными оленеводами-кочевниками, а для этого убрать требования в виде создания юрлиц, бухгалтерии и прочих критериев взаимодействия, оставив только прямые договорные отношения. В части трудоустройства нужно проработать возможность заключения договора между оленеводами и природным заповедником «Джугджурский». Всем известно, что в заповедник попали места, благоприятные для выпаса оленей», как в южной его части, по долине р. Лантарь, так и в северной, в бассейне рек Челасин, Комуй. Кому, как не оленеводам, заботиться о сохранности этих территорий, для этого у них есть все: возможность находиться на участке круглый год, зимой и летом, умение читать тайгу, как книгу и, главное, бережное и почтительное отношение к тайге, к ее обитателям. Такой договор выгоден обеим сторонам, даже, во всех отношениях, более выгоден заповеднику.
В области образования необходимо обеспечить возможность удаленного обучения детей оленеводов, начиная с 5-6 класса. Что касается культуры, то в нашем районе основной задачей на первом месте должно стоять именно сохранение национальной культуры, а не просто восстановление оленеводства, как отрасли. Понятие «культура» мы сузили до песен, танцев и сувениров, но это далеко не так, вы сами понимаете. А в нынешнем подходе к культуре кочевников это примерно так и выглядит: мы представляем и сохраняем ее в основном в песенно-танцевальной форме, словно они только этим и занимались. А ведь национальная культура, в широком смысле, проникает во все аспекты традиционного образа жизни кочевых оленеводов. Основа культуры, конечно, язык, но еще это и хозяйственный уклад, и особенности быта в кочевье, это умения, навыки, это традиции, верования, это способы выживания в автономных условиях, это удивительно тесная взаимосвязь человека, природы и оленя. Причем в этом союзе, мне кажется, олень на первом месте. И это сочетание как раз является основой национальной культуры кочевых эвенков, необходимым условием для ее сохранения. Мы попытались оторвать оленевода от тайги — он в большинстве своем спился, вывезли детей — они забыли дорогу назад. Пытаясь делать в области сохранения культуры кочевого народа то, что делаем сегодня, мы наступаем на те же грабли, что и с обучением детей. Изъяли детей у родителей — разорвали тем самым преемственность. Сейчас по тому же принципу отрываем от кочевой культуры кусок, даже кусочек, в виде песен, танцев и сувениров — и пытаемся это выдать за всю культуру, что неправильно.
И даже несправедливо по отношению к оленеводам, которые по-настоящему сохраняют культуру в наиболее полном ее объеме, по сути это они — культурные люди своего народа, а не мы, те, кто стал учителями, врачами, специалистами. Мы, проживая в поселках, городах, продолжаем позиционировать себя, как эвенки, — имеем на это право, но требовать при этом каких-то преференций и бонусов — думаю, что нет. Мы можем только помогать нашей культуре сохраниться и не исчезнуть совсем. Поэтому я ни в коем случае не против создания национальных муниципальных учреждений, это тоже необходимо, но почему-то специалистам, которые, собственно, работают с тем самым оторванным небольшим кусочком культуры, мы платим муниципальную зарплату, а оленеводам, благодаря которым еще не все исчезло, — ничего, только субсидии, которые они самостоятельно и получить-то не в силах. Да и суммы там несерьезные даже для того, чтобы писать об этом в газетах. К примеру, в прошлом году это составило 63 тыс. рублей, разделите их на трех человек и еще на 12 месяцев. В практике выделения субсидий нужно исключить существующие препятствия в виде различных критериев предоставления. Субсидировать затраты нужно просто по факту наличия оленей и ведения кочевого традиционного образа жизни. Но при этом необходимо прописать в двустороннем договоре оленевода и администрации все позиции — кто, сколько и за что получает те или иные финансовые и материальные средства. Оленевод — за сохранение языка, традиционного образа жизни, культуры, можно ввести договор на проведение оленеводами мероприятий с выездом к населенным пунктам, создание туристических маршрутов и т.д.
Для чего нужен договор? В том числе, для того, чтобы не сложилось потребительское отношение к органам власти (обязаны — и все, а за что — это дело десятое). Это понимание тоже нужно формировать, оленевод должен осознавать, что его занятие важно и необходимо, что он занят общественно-полезным трудом, а не просто от безысходности шатается по тайге. Тогда у него появится уважение к себе, к своему труду. Оленеводы должны быть у нас на переднем плане, пока же все наоборот — таежные люди где-то на опушке леса, а впереди ряженые в тряпочных халатах и торбасках.
Надо сказать, — но это только мое мнение, никому не навязываю, — национальная культура в нынешнем ее состоянии и в понимании большинства населения уже сейчас представляет собой субкультуру, наряду с различными субкультурами, которые периодически появляются в обществе, основным содержанием и отличительной чертой которых является внешняя атрибутика. Помните, были те, что в черном, с мрачными лицами — готы, те, что в розовом и с кислой физиономией — эмо, а теперь есть радостные, в национальных одеждах — это, как бы, «эвенки», а зачастую — просто «кэмэнээсы», что совсем уже ни в какие ворота!
У культуры кочевого народа немного возможностей для прикладного использования ее вне тайги. Да много и не может быть, потому что все составляющие в ней сформированы с учетом постоянного перемещения по тайге, а не сидения в теплой квартире. Я принимаю и приветствую показательные выступления наших артистов для зрителей на концертах. Но когда появляются «ряженые», которые встречают, провожают, заседают, да еще проводят при этом какие-то обряды… То, во что искренне верит кочевник, превращается в хайп и китч — традиции, верования, выполнение таежных ритуалов оленевода-охотника (подношение огню, повязывание ленточек и др.), — становится данью моде.
Проведение обрядов — это больше личное, потаенное действие, потребность в котором возникает в силу определенных условий, обстоятельств. Об этом я нигде не прочитал, там, в тайге, на кочевье самостоятельно приходишь к пониманию этого. В прошлом году нас в течение двух месяцев осаждали медведи, один из которых оказался на редкость живучим, сообразительным и наглым, ему долго удавались ночные вылазки, он приходил, уводил собак за собой в чащу. Погибли в этом противостоянии две хорошие собачки. Именно эти обстоятельства заставили нас вспомнить и провести обрядовые действия, после того, как мы все-таки пристрелили зверя.
Через трудности, сложные обстоятельства происходит осознанное возвращение к традициям, верованиям. Долгожданная удача или неудачи на охоте рождали обряд благодарения огня, перед предстоящим долгим и опасным кочевьем, с надеждой на благополучное возвращение повязывали ленточки на дерево. К кому мог обращаться кочевник? Только к тайге, к огню. Где искать первопричину? Только в себе, в своих действиях. Поэтому от исполнения обрядовых действий на каких-то собраниях, встречах начальства просто веет пошлостью, не более. Таежным оленеводам не нужно ничего изображать, готовить инсталляции, они живут в этой среде, в палатках и чумах на авланах и кунтыках, переваливают через иканы, поднимаются по биракачанам, им нет нужды рядиться в национальные одежды и изображать из себя аборигенов.
К чему я все это? Знаю, что в силу определенных, уже ушедших в историю событий, образ оленевода в вашем представлении далеко не идеален, но поверьте, там, в тайге, в своей среде — это умелые и опытные оленеводы, отважные и удачливые охотники, по-настоящему культурные люди своего народа, способные и умеющие выживать в тяжелых автономных условиях кочевой жизни. Сейчас это сложно, нарушены связи, нет системы, оленеводов мало, и это тоже влияет на их уверенность в своем будущем, в необходимости продолжения кочевья. Они могут завтра бросить все и выйти из тайги. Что тогда? А вот тогда придет время, когда с полным на то основанием можно будет рядиться в национальные одежды и изображать из себя аборигенов.
Чтобы этого не произошло, мы, конечно же, продолжим курировать вновь созданные хозяйства оленеводов. В связи с этим у нас в планах еще много намеченных мероприятий. Это создание и организация туристических маршрутов — в этом году было положено начало, и мы принимали несколько туристических групп, очень надеемся, что их количество будет только расти. Есть планы по обеспечению сети радиосвязи для оленеводов, с выводом ее на ДДС района. Еще мы вернемся к проекту по созданию сборника топонимов нашего района, но уже с участием в проекте специалистов Института языкознания РАН.
Начаты, но отложены и ждут очереди проекты по созданию познавательных фильмов о природных памятниках, об удивительных, овеянных легендами и скромных, незаметных представителях флоры и фауны нашего района. Со специалистами из Института водных и экологических проблем у нас есть взаимные интересы по исследованию представителей ихтиофауны (прошу не напрягаться ведомственные структуры, в поле наших исследований безобидные гольяны, усатый сибирский голец, хариус и прочая мелочь). Что еще? Еще мы ждем в гости Донатаса Брандишаускаса, также надеемся, что к нам смогут приехать эвенки из Китая, которым о наших оленеводах обещали рассказать побывавшие у нас летом коллеги из Якутии.
Вот такие у нас планы на будущее, и, конечно, во всех мероприятиях будут участвовать оленеводы Леня и Семен Тимофеевы. Но кроме этого мы займемся восстановлением уничтоженной какими-то балбесами памятной таблички на берегу моря, в районе Алеутского озера, также планируем разработать макеты памятных табличек для обозначения других исторических мест и просто красивых уголков природы в окрестностях Аяна. Планов много, поэтому нам нужны единомышленники — чем больше, тем лучше, и я приглашаю всех к участию в наших проектах!
Андрей Карамзин.
Источник: Общественно-политическая газета Аяно-Майского района Хабаровского края «Звезда Севера» № 43 от 27 октября 2021г., № 44 от 3 ноября 2021г.